Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров». Продолжение

Однако Роджер изо дня в день становится более тревожным, и эта тревога передается и главному герою. Спустя неделю во время бури рассказчик слышит где-то в подвале странные глухие звуки. Затем в комнату заходит взволнованный Ашер, который впускают грозу в комнату и наблюдает за пейзажем. Чтобы развеять страх главный герой берется читать другу роман Ланселота Киннинга «Безумная печаль». Но страх не проходит, а наоборот усиливается, так как строки, которые читает рассказчик, совпадают с действительностью.

Родерик Ашер лихорадочно шепчет герою, что на самом деле они похоронили живую сестру. Он давно это понял благодаря своему острому чутью. В этот момент в двери заходит леди Мэдилейн, вся испачканная в крови. Девушка падает на руки брата, и они оба умирают. Испуганный до смерти рассказчик убегает из дому и по дороге замечает, что трещина в здании начинает расширяться. Рассказ заканчивается тем, что дом Ашеров рушится.

Критики и литературная значимость

Рассказ «Падение дома Ашеров» много раз подвергалось критике и называлось слишком шаблонным и не оригинальным. Также По закидывали ограниченность в собственных типичных ситуациях и шаблонах, уже созданных в таких работах как «Лигейя» и «Морелла». Критики утверждали, что По перетягивает из одного своего рассказа в другой такие темы как воскрешение, безумие, суицид, неясная болезнь.

Произведение Эдгара По «Падение дома Ашеров» 7 раз переводился на русских язык. Кроме этого, рассказ был 8 раз экранизирован. К слову, наилучшую версию сюжета снял Корман, для которого фильм «Дом Ашеров» стал не только дебютантом, но и первой цветной работой. Успех был настолько велик, что после него было снято еще 7 экранизаций.

Также о рассказе упоминается в книге Рея Брэдбэри «Марсианские хроники» и в сюжете кинофильма «Эльвира – повелительница тьмы 2».